Tuesday, January 20, 2026

தீராத நோய் தீர்க்கும் ஸ்ரீ வைத்யநாதாஷ்டகம்

வேதங்களில்பிஷக்” (வைத்தியன்) என்ற பதம் அதிகமாக சிவபெருமானையே குறிக்கிறது

அவரையே வைத்தியர்களுக்கெல்லாம் நாதர் வைத்தியநாதர் என்று உலகம் போற்றுகிறது

இந்த துதியை பாராயணம் செய்தால் தீராத நோயெல்லாம் வைத்தீஸ்வரன் திருவருளால் தீரும்

ஒவ்வொரு ஸ்லோகத்தையும் பாராயணம் செய்தவுடன் வைத்தீஸ்வரனை நினைத்து ஒரு நமஸ்காரம் செய்தால் அதிக பலன் கிடைக்கும் என்பது சான்றோர்கள் கருத்து.

श्रीरामसौमित्रि जटायुवेद . ஸ்ரீராமஸௌமித்ரி ஜடாயுவேத  

षडाननादित्य कुजार्चिताय . ஷடானனாதித்ய குஜார்ச்சிதாய

श्रीनीलकण्ठाय दयामयाय . ஸ்ரீநீலகண்டாய தயாமயாய  

श्रीवैद्यनाथाय नमःशिवाय १॥ . ஸ்ரீவைத்யநாதாய நம: ஸிவாய

ஸ்ரீராமன், லட்சுமணன், ஜடாயு, நான்கு வேதங்கள், ஆறுமுகன், சூரியன் மற்றும் தனது ரோகத்தைப் போக்கிக்கொள்ள விரும்பிய அங்காரகன் போன்றவர்களால் பூஜிக்கப்பட்டவரும், விஷத்தைக் கண்டத்தில் தரித்தவரும், கருணையே வடிவானவருமான 

ஸ்ரீ வைத்யநாதன் எனும் பரமசிவனை நமஸ்கரிக்கிறேன்.

I salute that God Shiva, Who is the king among physicians, 

Who is worshipped by Rama and Lakshmana,

Who is woshipped by Jatayu, Who is worshipped by the Vedas, 

Who is worshipped by Lord Subrahmanya, 

Who is worshipped by the Sun God, 

Who is worshipped by the Mars God, 

Who is having a blue neck, and 

Who is the personification of mercy.


|| Shri Raama Soumithri Jataayu Veda,

Shadaanana-Adithya Kujaarchithaaya,

Shri Neelakanthaaya Dayaamayaaya,

Shri Vaidyanaathaaya Namah Shivaaya ||

O Shiva, worshipped by Rama, Lakshmana, Jatayu, and Vedas

Worshipped by Lord Subramanya, the Sun and Kuja

The blue-throated and the ever-merciful One

I bow to you O Sri Vaidyanatha, O Shiva!

(2)

गङ्गाप्रवाहेन्दु जटाधराय . கங்காப்ரவாஹேந்து ஜடாதராய  

त्रिलोचनाय स्मरकालहन्त्रे . த்ரிலோசனாய ஸ்மரகாலஹந்த்ரே

समस्त देवैरभि पूजिताय . ஸமஸ்த தேவைரபி பூஜிதாய  

श्रीवैद्यनाथाय  नमः शिवाय २॥ . ஸ்ரீவைத்யநாதாய நம: ஸிவாய

கங்கையின் பிரவாகத்தை சிரசில் தாங்கியவரும்

சந்திர மண்டலத்தையும் சிரசில் தரித்தவரும், மூன்று கண்களை உடையவரும், மன்மதனையும் காலனையும் வதம் செய்தவரும்

எல்லா தேவர்களாலும் பூஜிக்கப்பட்டவருமான 

ஸ்ரீ வைத்யநாதன் என்ற பரமசிவனை நமஸ்கரிக்கிறேன்.

I salute that God Shiva, Who is the king among physicians, 

Who wears the flow of Ganges and the moon on his head, 

Who has three eyes, Who had killed the God of love and death,

And Who is worshipped by all devas.


|| Ganga Pravaahendu Jataa Dharaaya,

Trilochanaaya Smara Kaala Hanthre,

Samastha Devairapi Poojithaaya,

Shri Vaidyanaathaaya Namah Shivaaya ||

The One who controls the force of Ganges flowing down His matted hair

The three-eyed God, Destroyer of Smara and Kala

The One worshipped by all the gods

I bow to you O Sri Vaidyanatha, O Shiva!

(3)

भक्तप्रियाय त्रिपुरान्तकाय . பக்தப்ரியாய த்ரிபுராந்தகாய  

पिनाकिने दुष्टहराय नित्यम् . பினாகினே துஷ்டஹராய நித்யம்

प्रत्यक्षलीलाय मनुष्यलोके . ப்ரத்யக்ஷலீலாய மனுஷ்யலோகே  

श्रीवैद्यनाथाय नमः शिवाय ३॥ . ஸ்ரீவைத்யநாதாய நம: ஸிவாய

பக்தர்களிடத்தில் அன்பு கொண்டவரும், திரிபுர ஸம்ஹாரம் செய்தவரும், பினாகம் என்ற வில்லை தரித்தவரும்

தினமும் துஷ்டர்களை ஸம்ஹாரம் செய்கிறவரும்

மனிதர் வாழும் உலகத்தில் எல்லோருக்கும் 

புலப்படும்படியாகப் பலவித லீலைகளைச் செய்தவருமான 

ஸ்ரீ வைத்யநாதன் என்ற பரமசிவனை நமஸ்கரிக்கிறேன்.

I salute that God Shiva, Who is the king among physicians, 

Who is the lover of his devotees, 

Who has destroyed the three cities, 

Who holds the bow called Pinaka, 

Who destroys bad people daily, and 

Who plays in the world of humans.


|| Bhaktha Priyaaya Tripuraanthakaaya,

Pinaakine Dushta Haraaya Nithyam,

Prathyaksha Leelaaya Manushyaloke,

Shri Vaidyanaathaaya Namah Shivaaya ||

The Beloved of his devotees, the Destroyer of Tripura

Whose divine Pinaka bow puts an end to all evil

Who engages in divine play on this earth

I bow to you O Sri Vaidyanatha, O Shiva!

(4)

प्रभूतवातादि समस्तरोग . ப்ரபூதவாதாதி ஸமஸ்தரோக  

प्रणाशकर्त्रे मुनिवन्दिताय . ப்ரணாஸகர்த்ரே முனிவந்திதாய

प्रभाकरेन्द्वग्निविलोचनाय . ப்ரபாகரேந்த்வக்நிவிலோசனாய  

श्रीवैद्यनाथाय नमः शिवाय ४॥ . ஸ்ரீவைத்யநாதாய நம: ஸிவாய

பாதம் முதல் தலை வரையிலும் ஏற்படக்கூடிய எந்த ஒரு நோயையும் நாசமாக்குகிறவரும், மகரிஷிகளால் ஆராதிக்கப்பட்டவரும்

சூரியன், சந்திரன், அக்னி ஆகிய மூவரையும் முக்கண்களாகக் கொண்டவருமான 

ஸ்ரீ வைத்யநாதன் எனும் பரமசிவனை நமஸ்கரிக்கிறேன்.

I salute that God Shiva, Who is the king among physicians, 

Who cures all great diseases like rheumatism and arthritis, 

Who is saluted by great sages, and to 

Whom, the Sun god, Moon and God of Fire are eyes.


|| Prabhootha Vaathaadhi Samastha Roga,

Pranaasha Karthre Muni Vandhithaaya,

Prabhakarenndvagni Vilochanaaya,

Shri Vaidyanaathaaya Namah Shivaaya ||

The One who removes all illness

Who is worshipped by scholars and sages

Whose eyes are the Sun, the Moon, and Fire,

I bow to you O Sri Vaidyanatha, O Shiva!

(5)

वाक्श्रोत्र नेत्राङ्घ्रि विहीनजन्तोः . வாக்ஸ்ரோத்ர நேத்ராங்க்ரி விஹீனஜந்தோ:

वाक्श्रोत्र नेत्रांघ्रि सुखप्रदाय . வாக்ஸ்ரோத்ர நேத்ராங்க்ரி முகப்ரதாய

कुष्ठादि सर्वोन्नतरो गहन्त्रे . குஷ்டாதி ஸர்வோன்னதரோ கஹந்த்ரே

श्रीवैद्यनाथाय नमः शिवाय ५॥ . ஸ்ரீவைத்யநாதாய நம: ஸிவாய

பேச்சுப் புலன், காது, கண், கால் முதலிய அங்கங்களை இழந்தவருக்கு அவற்றை மீண்டும் கொடுத்து சுகத்தை அளிப்பவரும், குஷ்டம் முதலிய மிகப் பெரியதான ரோகங்களைப் போக்குகின்றவருமான 

ஸ்ரீவைத்யநாதன் என்ற பரமசிவனை நமஸ்கரிக்கின்றேன்.

I salute that God Shiva, Who is the king among physicians, 

Who blesses those beings who have lost their speech, hearing, sight and ability to walk, With these abilities and 

Who provides cure for devastating diseases like leprosy.


|| Vaakshrothra Nethraangri Viheena Jantho,

Vaakshrothra Nethraangrimukha Pradaaya,

Kushthaadhi Sarvonnatha Roga Hanthre,

Shri Vaidyanaathaaya Namah Shivaaya ||

To those impaired in speech, hearing, sight and movement,

You bestow the boon of those abilities

You remove the most dreadful diseases

I bow to you O Sri Vaidyanatha, O Shiva!

(6)

वेदान्त वेद्याय जगन्मयाय . வேதாந்த வேத்யாய ஜகன்மயாய

योगीश्वरध्येय पदाम्बुजाय . யோகீஸ்வரத்யேய பதாம்புஜாய

त्रिमूर्तिरूपाय सहस्रनाम्ने . த்ரிமூர்த்திரூபாய ஸஹஸ்ரநாம்னே

श्रीवैद्यनाथाय नमः शिवाय ६॥ . ஸ்ரீவைத்யநாதாய நம: ஸிவாய

வேதாந்தங்களால் அறியத் தகுந்தவரும், உலகில் உள்ள எல்லா பொருட்களுமாக இருப்பவரும், யோகீஸ்வரர்களால் தியானம் செய்யத்தக்க சரணங்களை உடையவரும்

பிரம்ம-விஷ்ணு வடிவாய் விளங்குபவரும்

ஆயிரம் நாமங்களை உடையவருமான 

ஸ்ரீ வைத்யநாதன் எனும் பரமசிவனை நமஸ்கரிக்கின்றேன்.

I salute that God Shiva, Who is the king among physicians, 

Who can be known through vedantha, 

Who is spread throughout the universe, 

Who has a lotus feet that is meditated upon by great sages, 

Who is of the form of the holy trinity and 

Who has thousand names.


|| Vedantha Vedhyaaya Jagan Mayaaya,

Yogiswaradhyeya Padambujaaya,

Trimurthi Roopaaya Sahasra Naamne,

Shri Vaidyanaathaaya Namah Shivaaya ||

The all-pervading One who can be contemplated through Vedas,

Yogis meditate to perceive His lotus-like feet

The form of the Trimurtis, praised in a thousand names,

I bow to you O Sri Vaidyanatha, O Shiva!

(7)

स्वतीर्थमृद्भ स्मभृताङ्गभाजां . ஸ்வதீர்த்தம்ருத் பஸ்மப்ருதங்கபாஜாம்

पिशाचदुःखार्तिभयापहाय . பிஸாசது:க்கார்த்திபயாபஹாய

आत्मस्वरूपाय शरीरभाजां . ஆத்மஸ்வரூபாய ஸரீரபாஜாம்

श्रीवैद्यनाथाय नमः शिवाय ७॥ . ஸ்ரீவைத்யநாதாய நம: ஸிவாய

தனது தீர்த்தமாகிய சித்தாம்ருத தீர்த்தத்தில் நீராடுவதாலும்

தனது வைத்தீஸ்வரன் கோயிலில் கொடுக்கப்படும் 

மருந்து உருண்டைகளாலும், தனது விபூதியினாலும்

தன் கோயிலில் உள்ள வேப்பமரத்தின் அடியிலுள்ள மண்ணினாலும், தனது குளத்து மண்ணினாலும்

பிசாசுரோகம் போன்ற துக்கங்களையும் மனக் கவலையையும், பயத்தையும் போக்குகின்றவரும் 

சரீரத்தை அடைந்தவர்களுக்கு அந்தராத்மாவாய் இருப்பவருமான 

ஸ்ரீ வைத்யநாதன் என்ற பரமசிவனை நமஸ்கரிக்கின்றேன்.

I salute that God Shiva, Who is the king among physicians , 

Who removes all sufferings caused by bad spirits, sorrows and fears 

by dip in His holy tank, by the holy ash in the temple, and 

by the mud below the Neem tree of the temple, and 

Who is the personification of soul, Occupying human body.


|| Swatheertha-Amrutabhasma-Bhrudanga Bhaajaam,

Pishaacha Dukkhaarthi Bhayaapahaaya,

Aathma Swaroopaaya Shareera Bhaajaam,

Shri Vaidyanaathaaya Namah Shivaaya ||

Whose body is smeared in ash, earth, and holy water,

The Remover of fear, suffering, and evil influences

Whose form represents the soul, spread across the body

I bow to you O Sri Vaidyanatha, O Shiva!

(8)

श्रीनीलकण्ठाय वृषध्वजाय . ஸ்ரீநீலகண்டாய வ்ருஷத்வஜாய

स्रग्गन्ध भस्माद्यभिशोभिताय . ஸ்ரக்கந்த பஸ்மாத்யபிஸோபிதாய

सुपुत्रदारादि सुभाग्यदाय . ஸுபுத்ரதாராதி ஸுபாக்யதாய

श्रीवैद्यनाथाय नमः शिवाय ८॥ . ஸ்ரீவைத்யநாதாய நம: ஸிவாய

விஷம் அருந்தியதால் நீலமான கண்டத்தை உடையவரும்

ரிஷபத்தை வாகனமாகக் கொண்டவரும்

மாலை, சந்தனம், விபூதி ஆகியவற்றால் பிரகாசிக்கின்றவரும்

நல்ல மனைவி, நல்ல குழந்தைகள் என்ற 

நல்ல பாக்கியங்களைக் கொடுக்கின்றவருமான 

ஸ்ரீ வைத்யநாதன் என்ற பரமசிவனை நமஸ்கரிக்கின்றேன்.

I salute that God Shiva,Who is the king among physicians,

Who has a blue neck,Who has the the bull on his flag,

Who shines by flowers, sacred ash and sandal, 

Who grants good children and good wife and 

Who blesses us with all good luck.


|| Shri Neelakanthaaya Vrushabdhwajaaya,

Straggandha Basmaadhya-Abhi Shobithaaya,

Suputhra Daaraadhi Shubhaagyadaaya,

Shri Vaidyanaathaaya Namah Shivaaya ||

The divine Lord with a blue throat, 

whose flag bears the symbol of an ox,

The Granter of good offspring, spouse, and prosperity

I bow to you O Sri Vaidyanatha, O Shiva!


बालाम्बिकेश वैद्येश . வாலாம்பிகேச வைத்யேச

भवरोगहरेति . பவரோக ஹரேதிச

जपेन्नामत्रयं नित्यं . ஜபேந் நாமத்ரயந் நித்யம்

महारोग निवारणम् ९॥ . மஹாரோக நிவாரணம்

Those who recite this prayer thrice a day with devotion and 

pray the Lord Vaidyanatha, Who is with His consort Balambika, 

and Who removes the fear of birth and death 

would get cured of all great diseases.

|| Vaalambikesha Vaidyesha Bhava Roga Harethi Cha,

Japen Naama Thrayam Nithyam Mahaa Roga Nivaaranam ||

The three names: Balambikesha, Vaidyesha, Bhavarogahara,

when chanted every day, will bring divine healing.


(மேலே சொல்லப்பட்ட ஸ்லோகங்களை உளமாறச் சொல்வோருக்கு) வாலாம்பிகைக்கு நாதனானவரும்

வைத்தியர்களிலேயே மிகவும் சிறந்தவரும்

ஜனன, மரணமென்ற ரோகத்தைப் போக்குகின்றவரும் ஆகிய 

வைத்யநாதரின் மூன்று நாமாக்களையும் (வாலாம்பிகேச, வைத்யேச, பவரோக ஹரேதிச) தினமும் ஜபிப்பவர்களுக்கு ஏற்பட்டிருக்கக்கூடிய கொடிய நோய்கள் விலகும்

இந்த அஷ்ட ஸ்லோகம் மகான்களால் தொன்று தொட்டு ஜபிக்கப்பட்டு வருகிறது என்பதே இதன் சிறப்பை விளக்கவல்லது.

வலைத்தளம்/வலைப்பூ/முகநூல் பதிவுகள் படித்து அறிந்த விஷயங்களை நான் அறிந்தவைகளோடு அங்கொன்றும், இங்கொன்றுமாக சேர்த்து இங்கு ஒழுங்குபடுத்தி ஏற்றியுள்ளேன்

பதிவர்களுக்கு மிக்க நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

படங்கள் உதவி: வலைத்தளம்/வலைப்பூ/முகநூல் பதிவுகள்